Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ελληνικά - Thoughts

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΓερμανικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΟλλανδικάΡουμανικάΓαλλικάΑραβικάΑλβανικάΒουλγαρικάΙαπωνέζικαΤουρκικάΕβραϊκάΣουηδικάΣερβικάΟυγγρικάΦινλανδικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΕλληνικάΠολωνικάΔανέζικαΛιθουανικάΝορβηγικάΧίντιΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

Κατηγορία Λέξη - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Thoughts
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Thoughts
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
What I think

τίτλος
Σκέψεις
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από irini
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Σκέψεις
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 8 Αύγουστος 2006 17:27