Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πολωνικά - !! daÅ‚bym wszystko za to żeby usÅ‚yszeć Pana na...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικά

Κατηγορία Δοκίμιο

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
!! dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από telmowsky
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na żywo a tym krytykom od siedmiu boleści to kij w oko !!Jest Pan wielki !!Prawdziwa Polskość wychodzi z tej interpretacji . WSPANIALE !!!
30 Οκτώβριος 2007 13:09