Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Εβραϊκά - Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Ποίηση - Διασκέδαση/Ταξίδια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από leele
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
В текста няма двусмислени думи и думи използвани в преносен смисъл.Нуйдая се от буквален превод.

τίτλος
תחשוב
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από milkman
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

תחשוב. תאמין. תחלום. תסתכן.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The above is a male version. a female version would be:
תחשבי. תאמיני. תחלמי. תסתכני.
Instead you may use the gerund form ("To think, to believe....") which is different than the source but fits both sexes:
לחשוב. להאמין. לחלום. להסתכן.
Or better the plural which also fits both:
תחשבו. תאמינו. תחלמו. תסתכנו.
Just decide which suits your needs the best
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 12 Δεκέμβριος 2007 19:46