Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Seja Feito A Vossa Vontade de acordo com o meu...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Seja Feito A Vossa Vontade de acordo com o meu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marcelpreis
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Seja Feito A Vossa Vontade de acordo com o meu Querer.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Nao sei se o certo eh" em acordo ao meu querer" ou de acordo ao meu querer.
Ou se for mais facil a tradução da segunte frase:
Seja Feito o meu querer, em acordo com a Vossa Vontade.
muito obrigado

τίτλος
Fiat voluntas tua
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από charisgre
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Fiat voluntas tua convenienter ad desideria mea!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
conveniens ad desideria mea / desideriis meis - the same meaning
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 14 Σεπτέμβριος 2007 19:31