Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - Impresionată fiind

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

τίτλος
Impresionată fiind
Κείμενο
Υποβλήθηκε από STARLIGHT
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Impresionată fiind (pentru că am avut plăcerea să îl cunosc pe tatăl tău) i-am spus şi lui Jon acum 2 zile şi mi-a spus că îşi doreşte foarte mult să îţi transmită şi el gânduri de bine. Drept pentru care am rugat-o pe Alexandra să îmi dea adresa ta de mail şi dacă eşti de acord, i-o trimit lui Jon.

Te îmbrăţişez cu drag.

τίτλος
Being impressed ( because i had the pleasureto...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από schlumpfel
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Being impressed (because I had the pleasure to meet your father) I told Jon, 2 days ago and he said that he wants very much to send you good thoughts. That's why I asked Alexandra to give me your e-mail address and if you agree I'm going to send it to Jon.

hugs
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 16 Σεπτέμβριος 2007 16:05