Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Γερμανικά - Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΑγγλικάΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από harroje
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per fajin tim,me vjen keq qe te humba pergjithmon....Perkthim ne gjuhen gjermane nese ka mundesi
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
nuk kam kurfar detaje se mendoj se jan fjale te thjeshta

τίτλος
ich habe einen wunderbaren Menschen verloren
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από malika84
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich habe einen wunderbaren Menschen verloren, es ist alles meine Schuld, es tut mir leid, dass ich dich für immer verloren habe.....Übersetzung in deutscher Sprache wenn möglich
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 26 Οκτώβριος 2007 12:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Αύγουστος 2007 13:25

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
ENGLISH BRIDGE-TRANSLATION NEEDED!

14 Αύγουστος 2007 14:30

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I requested one, Franz

13 Οκτώβριος 2007 21:12

meti22
Αριθμός μηνυμάτων: 1
tung si je qka po ban

15 Οκτώβριος 2007 15:07

malika84
Αριθμός μηνυμάτων: 10
hallo wie gehts was machst du