Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - tenetevi per mano e sappiate guardarvi negli...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
tenetevi per mano e sappiate guardarvi negli...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από giuseppe70
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

tenetevi per mano e sappiate guardarvi negli occhi come oggi che la passione, l'amore, la stima vi leghino sempre l'uno all'altro come in questo giorno.Con il sincero augurio che la stella dell'amore che oggi vi accompagna brilli sulla vostra splendida coppia ogni giorno ogni istante per tutta la vita!
Con affetto giuseppe,donika,giovanna,rosaria

τίτλος
Mbahuni per dore e...
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από antonypann
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Mbahuni per dore e shikohuni ne sy si sot qe pasioni,dashuria,dhe stima t'u lidhi pergjithmone me njeri me tjetrin si ne kete dite.
Me urimin me te sinqerte,qe ylli i dashurise qe sot po ju shoqeron tju ndricoje mbi ciftin tuaj te mrekullueshem cdo dite cdo minute tani dhe per tere jeten!

Me dashuri Giuseppe,Donika,Giovanna,Rosaria
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nga une - 10 Φεβρουάριος 2008 21:08