Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - איטלקית-אלבנית - tenetevi per mano e sappiate guardarvi negli...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה משפט

שם
tenetevi per mano e sappiate guardarvi negli...
טקסט
נשלח על ידי giuseppe70
שפת המקור: איטלקית

tenetevi per mano e sappiate guardarvi negli occhi come oggi che la passione, l'amore, la stima vi leghino sempre l'uno all'altro come in questo giorno.Con il sincero augurio che la stella dell'amore che oggi vi accompagna brilli sulla vostra splendida coppia ogni giorno ogni istante per tutta la vita!
Con affetto giuseppe,donika,giovanna,rosaria

שם
Mbahuni per dore e...
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי antonypann
שפת המטרה: אלבנית

Mbahuni per dore e shikohuni ne sy si sot qe pasioni,dashuria,dhe stima t'u lidhi pergjithmone me njeri me tjetrin si ne kete dite.
Me urimin me te sinqerte,qe ylli i dashurise qe sot po ju shoqeron tju ndricoje mbi ciftin tuaj te mrekullueshem cdo dite cdo minute tani dhe per tere jeten!

Me dashuri Giuseppe,Donika,Giovanna,Rosaria
אושר לאחרונה ע"י nga une - 10 פברואר 2008 21:08