Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Δανέζικα - ChciaÅ‚abym ciÄ™ bliżej

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΔανέζικαΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Chciałabym cię bliżej
Κείμενο
Υποβλήθηκε από orakel
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Chciałabym/chciałbym cię bliżej poznać Co cenisz sobie najbardziej w związku?Co cenisz sobie najbardziej w związku? Cenię wysoko… milość...uczciwość...wierność Mówie dobrze po angielsku.

τίτλος
Jeg vil gerne lære dig bedre at kende
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από wkn
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Jeg vil gerne lære dig bedre at kende. Hvad vurderer du som det vigtigste i et forhold? For mig er de vigtigste ting kærlighed, ærlighed og trofasthed.
Jeg er god til engelsk.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Translated from the English translation
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από wkn - 19 Αύγουστος 2007 10:55