Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Φινλανδικά - Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΑγγλικάΓαλλικάΠολωνικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Monika5858
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)
Τελευταία επεξεργασία από Maribel - 7 Ιούλιος 2007 14:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιούλιος 2007 15:29

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Please check the spelling and other mistakes in the original - that would help in the translation...

7 Ιούλιος 2007 12:57

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Would like to suggest asking for an english translation, too...

cc bonta, dariajot

CC: bonta dariajot

7 Ιούλιος 2007 14:48

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Misspelling corrected - still don't understand what could "luokseni" mean in here...