Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από juliyami
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

fynd för e I den samma smak av dig....

I finner också den smak av dig

τίτλος
procurar
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

procure por um do mesmo gosto que o seu
e procure também pelo que goste de você.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milenabg - 18 Ιούνιος 2007 23:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Μάϊ 2007 12:17

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Maybe the I is a forward slash / separating short meanings...But I don't really understand what this means.

18 Μάϊ 2007 19:12

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
It's an 'i' letter.

9 Φεβρουάριος 2009 14:52

ana lucia
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Agradeço a todos que visitaram o meu perfil,com tanto carinho,,beijos