Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Traduction por favor !

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Traduction por favor !
Κείμενο
Υποβλήθηκε από surf112
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

C'est ton professeur de français !
ça fait longtemps !
Tu as reçu mon message ?
Tu as mon numéro?
Tu veux que je vienne te voir ?
Parce que moi j'ai hâte de te voir !
Je vais essayer de venir du 23 au 27 avril : après le boulot, tu viendras avec moi à l'hôtel ?
On mangera ensemble et je te déposerai au boulot.
Tu as 1 ou 2 jours de congés pour qu'on puisse se promener ?
On peut aller à Barcelone ou autre part.
ça fait plaisir de t'entendre même si je ne parle pas encore bien le portugais.
Mais je continue d'apprendre le portugais.

τίτλος
Este é seu professor de francês! Já ...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από milenabg
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Este é seu professor de francês!
Já faz muito tempo!
Recebeu a minha mensagem?
Você tem meu número?
Porque estou muito ansioso para ver você!
Tentarei chegar aí entre 23 e 27 de abril: depois do trabalho, você virá comigo ao hotel ?
Comeremos juntos e depois levarei você ao trabalho.
Você tem 1 ou 2 dias de folga para passear comigo ?
Poderemos ir a Barcelona ou outro lugar.
Terei prazer em escutá-la mesmo não entendendo bem o português.
Mas continuo estudando o português.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 14 Ιούλιος 2008 06:32