Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αλβανικά - ...baj demek se msaj...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΣερβικάΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
...baj demek se msaj...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Nickolin81
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

...baj demek se msaj...
24 Μάρτιος 2007 12:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Ιούλιος 2007 18:17

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
Somebody, please, translate it into English!!! Now I´m so curious about what it could mean! :-D

31 Ιούλιος 2007 15:33

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
Hi, Sangria! Could you please take a look at this? Is this Albanian at all? Thanks a lot :-)

CC: Sangria

8 Οκτώβριος 2007 15:51

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
C'mmon Sangria, let us know what it means

Sharing points for bridge of course

CC: Sangria

27 Οκτώβριος 2007 11:05

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Lora would you please make a bridge here (or do the translation into English, as you wish) when you get some free time?

Thank you in advance!!!



CC: lora29

28 Οκτώβριος 2007 00:39

lora29
Αριθμός μηνυμάτων: 36
it's in the albanian language , but it's the accent of the nord albanian people..

in italiano- faccio finta di studiare

in english- i pretend to study