Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - Overloading-translations-cucumis.org

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΤουρκικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΣουηδικάΣερβικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕλληνικάΛιθουανικάΠολωνικάΔανέζικαΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάαν
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΟυρντούΚουρδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Overloading-translations-cucumis.org
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

To prevent our database from overloading, all waiting translations are deleted %d months after your last visit on cucumis.org

τίτλος
Sobrecarga-tradução-cucumis.org
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από arkangath
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Para prevenir a sobrecarga da nossa base de dados, todas as traduções em espera serão eliminadas depois de %d meses após a sua última visita ao cucumis.org
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
2nd Review\rdads\rultima
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 23 Απρίλιος 2006 18:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Νοέμβριος 2005 16:38

Sandra
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Reino do prazer ou Entre o bem e o mal