Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γαλλικά - Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΙταλικάΓαλλικά

Κατηγορία Σκέψεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kristina.misheva
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам напред
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Френски-франция

τίτλος
Je n’arrête pas de me battre pour mon ...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από svajarova
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je n’arrête pas de me battre pour mon bonheur. Je continue de l'avant.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 19 Φεβρουάριος 2012 14:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Φεβρουάριος 2012 00:22

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Bonsoir svajarova.

Avant de soumettre votre traduction au vote par les autres membres, nous allons devoir modifier quelques petits détails.

Hi ViaL?

Please may I have a bridge from "Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам напред"


Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

17 Φεβρουάριος 2012 18:42

svajarova
Αριθμός μηνυμάτων: 48
Merci Francky pour votre message.
Bonne soirée!
A bientôt.

19 Φεβρουάριος 2012 12:07

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
"I continue to fight for my happiness. I'm going on."