Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Hej Jaerdel & Eliane

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
Hej Jaerdel & Eliane
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από zacke.z
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hej hur mår ni? Är allt bra där? Har sett dina medelande på orkut men min data var trasig. Allt är bra med mig. Jag har dåligt med pengar för att åka till Brasil just nu så ni få klara er utan mig ett tag till. Ni får ha en God Jul och ett Gått nytt År. Zacke!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Befor edits:
Hej hur mår ni är allt bra där.Har sett dina medelande på orkut men min data var trasig.Allt är bra med mig jag har dåligt med pengar för att åka till Brasil just nu så ni få klara er utan mig ett tag till.Ni får ha en God Jul och ett Gått nytt År.Zacke!


-Casper
Τελευταία επεξεργασία από casper tavernello - 14 Δεκέμβριος 2010 22:23