Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - senim resmin

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

τίτλος
senim resmin
Κείμενο
Υποβλήθηκε από paty62
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi

τίτλος
Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Bilge Ertan
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Pourquoi n'as-tu pas de photo? Cette photo n'est pas à toi. Pourquoi me dis-tu que tu es enceinte?
Il vaut mieux que nous ne nous parlions plus.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 23 Νοέμβριος 2010 17:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Νοέμβριος 2010 23:58

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Salut Bilge! "ne plus parler", cela veut dire passer l'événement sous silence (la grossesse), ou bien cela sous-entend que celui ou celle qui écrit ne veut plus parler à celle qui lui avait caché sa grossesse?
Parce que dans le deuxième cas, on pourrait formuler différemment la dernière phrase, ex : "Mieux vaut ne plus nous parler".

22 Νοέμβριος 2010 17:11

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Salut Francky ! C'est le deuxième cas, la femme cache sa grossesse et ça ne plait pas à celui qui écrit ce texte et il ne veut donc plus lui parler. (à la femme). Votre exemple est bien convenable.

Si on dit "Il vaudra mieux pour nous ne plus parler. " est-ce que ça veut dire qu'on ne veut plus parler à propos de la grossesse?

22 Νοέμβριος 2010 23:15

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Salut Bilge!

- "ça ne plait pas à celui qui écrit ce texte et il ne veut donc plus lui parler." : => "Il vaut mieux que nous ne nous parlions plus"

- "on ne veut plus parler à propos de la grossesse" : => "Il vaut mieux que nous n'en parlions plus"

23 Νοέμβριος 2010 16:56

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
OK merci Francky!

"Il vaut mieux que nous ne nous parlions plus" Alors, c'est ça

23 Νοέμβριος 2010 17:24

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
De rien, Bilge!
J'ai rectifié et validé cette traduction