Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Εβραϊκά - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΛατινικάΕλληνικάΕβραϊκάΑρχαία Ελληνικά

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από momola
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

τίτλος
עבורך כדי שתדע כי לעולם תהיה בליבי.
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από beky4kr
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

עבורך כדי שתדע כי לעולם תהיה בליבי.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
TO A MALE
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jairhaas - 22 Δεκέμβριος 2010 09:08