Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Já aprendi o latim e quero rezar a missa igual ao...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Já aprendi o latim e quero rezar a missa igual ao...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Adriana Tenório
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Já aprendi o latim e quero rezar a missa igual ao Padre Manolo. Eu sinto prazer em ajudar e quero multiplicar a palavra de Deus. Quando eu crescer quero ser padre. Eu vou ser padre.

τίτλος
Linguam Latinam iam didici et missam dicere volo ...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Linguam Latinam iam didici et missam dicere volo ut sacerdos Manolo. Auxiliari mihi libet atque Dei verba multiplicare volo. Me adolescente sacerdos fieri cupio. Sacerdos esse in animo habeo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by lilian canale: "I've already learned Latin and I want to say (pray) Mass like Father Manolo. I feel pleasure in helping and I want to multiply God's word. I want to be a Father when I grow up. I am going to be a Father."

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 17 Αύγουστος 2010 19:19