Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από mlrocha
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu esmago a cabeça da serpente.

Deus me defenda.

Que volte em dobro pra voce.
11 Ιούνιος 2010 14:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Ιούνιος 2010 23:21

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi Lilly!
Can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

12 Ιούνιος 2010 23:32

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"I crush the head of the serpent.
May God defend me.
May it come to you in double."

The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us.

12 Ιούνιος 2010 23:34

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487