Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - I love Koran with all my heart.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
I love Koran with all my heart.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από baylee.nicole
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I love Koran with all my heart.

τίτλος
Amo el Corán con todo mi corazón.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Sweet Dreams
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Amo el Corán con todo mi corazón.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 2 Μάρτιος 2010 19:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Μάρτιος 2010 19:52

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Também se diz "alcorán", não? Ou apenas em Espanha?

CC: lilian canale

2 Μάρτιος 2010 20:01

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Sim, mas o termo moderno e mais largamente usado em todo o mundo é Corán (com maiúscula)

2 Μάρτιος 2010 20:03

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Sei que é mais utilizado, apenas queria saber se estava correcto.