Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Ιταλικά - Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από XX1
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista joten nukkumaan ja katselemaan savolaisia unia
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Can u translate it? tnx

τίτλος
non ci si
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από tarinoidenkertoja
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Non ci si capisce proprio nulla di questi italiani , per cui si va a dormire e a fare i sogni degli abitanti del Savo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
la frase e incompleta
"savolainen " del Savo, una regione della finlandia
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από mistersarcastic - 27 Φεβρουάριος 2010 01:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Φεβρουάριος 2010 19:19

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi! Can I have a bridge here?
Thanks!


CC: XX1