Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - Аз мисля че майка й не трябва да й се кара...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

τίτλος
Аз мисля че майка й не трябва да й се кара...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Nihatozgur
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Аз мисля че майка й не трябва да й се кара толкова заради един паспорт.

τίτλος
I think her mother shouldn't be
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I think her mother shouldn't be so angry at her just because of a passport.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Φεβρουάριος 2010 13:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Φεβρουάριος 2010 18:11

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Via,

It would sound better in English as:
about just a passport ---> just because of a passport

What do you think?

6 Φεβρουάριος 2010 21:24

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
you're right, Lili.