Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γερμανικά - Olá, querido.Sem dúvida, esta ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Olá, querido.Sem dúvida, esta ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Célia S.
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Olá, querido.
Sem dúvida, esta coruja aqui, se lembraria do seu aniversário e vai se lembrar dos próximos também!
Você é muito especial e adorável para ser esquecido! Me faz bem ter você, pelo menos em meus pensamentos! Afinal, gosto até da companhia dos seus fantasmas que sempre me visitam!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Punctuation corrected <Lilian>

τίτλος
Hallo Liebling
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Hallo Liebling.
Ohne Zweifel erinnerte sich diese Eule hier an Deinen Geburtstag und wird sich auch an die nächsten erinnern!
Du bist zu speziell und entzückend um Dich zu vergessen! Es tut mir gut, Dich zu haben, zumindest in meinen Gedanken! Zu guter Letzt mag ich die Begleitung Deiner Geister, die mich immer besuchen!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nevena-77 - 2 Μάρτιος 2010 20:13