Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Δανέζικα - Samtale mellem fyr og pige

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΔανέζικα

Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Samtale mellem fyr og pige
Κείμενο
Υποβλήθηκε από katti
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

kako cu se zenit kad nisam jos naso curu, koje te to slago, ja jos uvjek se nadam jednoj iz Amerike

τίτλος
Samtale mellem fyr og pige
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Hvordan kan jeg gifte mig når jeg endnu ikke har fundet en pige? Hvem fortalte dig den løgn?
Jeg håber stadig på at finde en pige fra Amerika.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Tak til ERNST der gav mig Makis bro:

"How am I going to get married when I haven't found a girl yet? Who lied you that? I'm still hoping for one (girl) from America."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 3 Μάρτιος 2010 01:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Μάρτιος 2010 01:04

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hej Lene

Din oversættelse ser godt ud Den godkender jeg bare

3 Μάρτιος 2010 01:47

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
FINT. Tak skal du ha' Ernst.
Sov godt. Vi ses i morgen.

CC: Bamsa