Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ιρλανδικά - Personliga inställningar

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΤουρκικάΑφρικάανΟλλανδικάΙσπανικάΚαταλανικάΡωσικάΙαπωνέζικαΚινέζικαΓερμανικάΑραβικάΕβραϊκάΒουλγαρικάΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΡουμανικάΕσπεράντοΚροάτικαΧίντιΣουηδικάΣερβικάΑλβανικάΛιθουανικάΠολωνικάΔανέζικαΤσέχικαΦινλανδικάΟυγγρικάΝορβηγικάΕσθονικάΣλοβακικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΙσλανδικάΚουρδικάΣλοβενικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΝεβάριΒιετναμέζικα

τίτλος
Personliga inställningar
Μετάφραση
Σουηδικά-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Personliga inställningar
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Actually it means "personal settings" but i guess that it is more common to describe "Preferences" in Swedish that way.
21 Μάϊ 2006 10:08