Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Cara , ti ringrazio per i bellissimi ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Cara , ti ringrazio per i bellissimi ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gemma78
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Cara , ti ringrazio per i bellissimi regali che mi hai inviato, mi scuso se non ti ho piu scritto ma tu sei sempre nei miei ricordi , io sto bene ora ho un fidanzato che mi rende tanto felice, ti auguro tanta felicita, ti scrivo il mio indirizzo e-mail cosi possiamo scriverci di nuovo
un grosso bacio dalla tua amica affezionata Gemma

τίτλος
Obrigada pelos lindos presentes...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Querida, obrigada pelos lindos presentes que você me enviou, eu peço desculpas por não ter escrito, mas você está sempre em minhas lembranças. Eu estou bem agora, tenho um namorado que me faz muito feliz. Desejo a você muita felicidade. Estou enviando o meu email para que possamos nos escrever novamente.
Um grande beijo de sua amiga,
com carinho,
Gemma.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 3 Οκτώβριος 2009 21:46