Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Okej jag förstÃ¥r dig, det är okej för mig att du...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΜογγολικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από rosiendeleon
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du skriver till mig två meddelanden om dagen. För det blir jag glad. Jag saknar dig så mycket
Τελευταία επεξεργασία από pias - 16 Αύγουστος 2009 16:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Αύγουστος 2009 13:35

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Caps missing.

CC: pias

16 Αύγουστος 2009 16:44

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
I don't think it matters, since this is MO, but I've correct it. THANKS Lene