Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Okej jag förstÃ¥r dig, det är okej för mig att du...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeMoğolca

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du...
Çevrilecek olan metin
Öneri rosiendeleon
Kaynak dil: İsveççe

Okej jag förstår dig, det är okej för mig att du skriver till mig två meddelanden om dagen. För det blir jag glad. Jag saknar dig så mycket
En son pias tarafından eklendi - 16 Ağustos 2009 16:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ağustos 2009 13:35

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Caps missing.

CC: pias

16 Ağustos 2009 16:44

pias
Mesaj Sayısı: 8113
I don't think it matters, since this is MO, but I've correct it. THANKS Lene