Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Εβραϊκά - Als je doet wat je deed, krijg je wat je hebt

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΕβραϊκά

Κατηγορία Έκφραση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Als je doet wat je deed, krijg je wat je hebt
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gemmo
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Als je doet wat je deed, krijg je wat je hebt

τίτλος
אם תבחר לעשות את שכבר עשית...
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από jairhaas
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

אם תבחר לעשות את שכבר עשית, תקבל את שכבר קיבלת
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 20 Απρίλιος 2010 21:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Απρίλιος 2010 01:23

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Lein, can I have a bridge for evaluation purposes please?


CC: Lein

12 Απρίλιος 2010 11:07

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Sure:


If you do what you did, you get what you have

13 Απρίλιος 2010 01:47

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
ליברההההה?


CC: libera

13 Απρίλιος 2010 01:48

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Oh!
Thanks Lein!


CC: Lein

13 Απρίλιος 2010 13:33

libera
Αριθμός μηνυμάτων: 257
אין לי עדיין ניסוח יותר מוצלח, אבל נראה לי שהפואנטה של האמירה היא:

אם תעשה מה שכבר עשית, תקבל מה שכבר יש לך

עכשיו צריך לשפר ניסוח.

16 Απρίλιος 2010 00:51

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
זאת בדיוק הבעיה

16 Απρίλιος 2010 18:35

libera
Αριθμός μηνυμάτων: 257
אולי:

אם תבחר לעשות שוב את שכבר עשית, תקבל שוב את שכבר קיבלת

20 Απρίλιος 2010 16:51

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
מעולה!
את חושבת שאפשר למחוק את ה"שוב"?
"אם תבחר לעשות את שכבר עשית, תקבל את שכבר קיבלת"

20 Απρίλιος 2010 19:19

libera
Αριθμός μηνυμάτων: 257
מבחינתי אין בעיה

20 Απρίλιος 2010 21:38

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
נהדר, מתקן...
חג שמח!