Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Jag dör hellre stÃ¥ende än lever pÃ¥ knä

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικάΙταλικάΚαταλανικάΒοσνιακάΛατινικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Jag dör hellre stående än lever på knä
Κείμενο
Υποβλήθηκε από johanhelander
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag dör hellre stående än lever på knä

τίτλος
Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Απρίλιος 2009 19:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Απρίλιος 2009 08:01

elinet
Αριθμός μηνυμάτων: 7
Prefiero morir de pie, que vivir arrodillada