Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - Jag dör hellre stÃ¥ende än lever pÃ¥ knä

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanjaItaliaKatalaaniBosniaLatina

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Jag dör hellre stående än lever på knä
Teksti
Lähettäjä johanhelander
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag dör hellre stående än lever på knä

Otsikko
Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Prefiero morir de pie que vivir arrodillado.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Huhtikuu 2009 19:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Huhtikuu 2009 08:01

elinet
Viestien lukumäärä: 7
Prefiero morir de pie, que vivir arrodillada