Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - slm aÅŸkım bu gün ne yaptın görüşmeyeli...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
slm aşkım bu gün ne yaptın görüşmeyeli...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zenden
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

slm aşkım bu gün ne yaptın görüşmeyeli uzun zaman oldu seni özledim

τίτλος
hallo Liebste/r was hast du heute gemacht....
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από vetati
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Hallo Schatz, was hast du heute gemacht? Es ist lange her, dass wir uns gesehen haben, ich hab dich vermisst.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 19 Ιούλιος 2009 20:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Μάϊ 2009 18:48

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Before editing:

hallo Liebste/r was hast du heute gemacht lange her das wir uns nicht gesehen haben hab dich vermisst

30 Ιούνιος 2009 12:33

Delfin71
Αριθμός μηνυμάτων: 15
Hallo mein Schatz, was hast Du heute gemacht? Ist schon lange her, dass wir uns nicht gesehen haben. Ich vermisse Dich.