Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αραβικά - Olá ! É muito difícil falar com você, já que...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΑραβικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Olá ! É muito difícil falar com você, já que...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lilaine Redig
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Olá !

É muito difícil falar com você, já que não conseguimos nos entender.... Sou brasileira como sabe, moro no Rio de Janeio, e aqui é maravilhoso, como é morar na Arábia ? Você gosta ? Aqui nossa cultura é bem livre e diversificada. Cada um faz o que quer, se diverte como pode, tem a religião que deseja...
Tenho 25 anos e sou estudante de Direito, foi bastante difícil achar este tradutor de indiomas, mas espero que esteja me compreendedo bem.
Feliz Ano novo !!!

τίτλος
مرحبا! من الصعب دا التحدث معك وذلك...
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από atefsharia
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

مرحبا!
من الصعب جدا التحدث اليك، حيث اننا لا نستطيع التفاهم... انا برازيلية كما تعلم، اعيش في ريو دي جانييرو، وكم هو جميل هنا!!، كيف العيش في السعودية؟ أتحبه؟ ثقافتنا هنا حرة بدرجة كبيرة ومتنوعة. كل واحد يفعل ما يريد، ويتمتع كما يرغب، ويعتنق الدين الذي يريد....
عمري 25 سنة، طالبة حقوق، كان من الصعب جدا العثور على مترجم اللغات هذا، اتمنى ان تكون قد فهمتني جيدا.
واتمنى لك عاما جديدا سعيدا.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 10 Σεπτέμβριος 2009 07:33