Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - Bebegim seni o kadar çok özledim ki kelimelerle...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Bebegim seni o kadar çok özledim ki kelimelerle...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Anna_22
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bebegim seni o kadar çok özledim ki kelimelerle ifade edemem ne olursa olsun benim olacaksin sen beni sevdigin süre seni sevmeye herzaman devam edecegim

τίτλος
Мой малыш, я за тобой так соскучился, что...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Voice_M
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Мой малыш, я по тебе так сильно соскучился, что не (с)могу описать словами; что бы ни случилось, ты будешь моей; пока ты будешь любить меня, я буду продолжать любить тебя всегда
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 18 Νοέμβριος 2008 08:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Οκτώβριος 2008 11:45

Garret
Αριθμός μηνυμάτων: 168
1. Если уж соскучиться, то по кому-то, а не за кем-то
2. описать словами что бы ни случилось - пропущена запятая или точка с запятой