Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιρλανδικά-Αγγλικά - NÍor mheas sí riamh go mbeadh cáil ar an dialann...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙρλανδικάΑγγλικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα

τίτλος
NÍor mheas sí riamh go mbeadh cáil ar an dialann...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από omj_92
Γλώσσα πηγής: Ιρλανδικά

NÍor mheas sí riamh go mbeadh cáil ar an dialann chéanna ar fud an domhain mar chuntas ar an gcogadh i mBosnia.

τίτλος
she never
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από stevie44
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

She never reckoned that the same diary would be famous throughout the world on account of the war in Bosnia.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In english
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 16 Ιανουάριος 2009 00:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Νοέμβριος 2008 17:14

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Stevie44,

Irish is not one of the languages in your profile.
How did you manage to do this translation?

13 Νοέμβριος 2008 21:40

stevie44
Αριθμός μηνυμάτων: 10
Hi ! I know, at that moment i forgot to add irish. Well, I asked an irish friend of mine some help because he knows the irish language very well. So it is a solid translation for sure.
My irish is not great I know little of it, would have been difficult for me.


13 Νοέμβριος 2008 22:16

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
The problem of asking help from a friend is that at the moment there's any doubt about the translation, you'll not be able to explain or correct it by yourself. See what I mean?