Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Πορτογαλικά - Kytät on Natsisikoja

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΑγγλικάΓαλλικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Kytät on Natsisikoja
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ééé
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Kytät on Natsisikoja
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
British or American English. Spelling corrected/Maribel 080906

τίτλος
Os polícias são uns nazis desgraçados.
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από kida
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Os polícias são uns nazis desgraçados.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 20 Σεπτέμβριος 2008 13:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Σεπτέμβριος 2008 23:17

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Bastardos não é a palavra ideal. Eu utilizaria tal qual como na tradução para português brasileiro desgraçados.

Os polícias são uns nazis desgraçados