Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Τουρκικά - hÙ† شاء الله سأتي اليك الى مدينة(AYDEN).صديقي...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΤουρκικά

τίτλος
hن شاء الله سأتي اليك الى مدينة(AYDEN).صديقي...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aymon-70
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

ان شاء الله سأتي اليك الى مدينة(AYDEN).صديقي مصطفى انا لدي خمسة اخوة في سوريا, و لكن اليوم اصبح لدي ستة اخوة, خمسة في سوريا و واحد في تركيا اسمه مصطفى ارجو ان التقيك عن قريب لكن اين لا اعرف ,انتظر الرد منك يا اخي العزيز و السلام عيكم و رحمة الله وبركاته.

τίτλος
Mektup
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από azra zehra
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

İnşallah Aydın'a senin yanına geleceğim. Arkadaşım Mustafa , benim Suriye'de beş erkek kardeşim var. Ancak bu gün altı tane kardeşim oldu. Beş tanesi Suriye'de, biri ise Türkiye'de. Adı da Mustafa. Seninle yakında görüşmek istiyorum. Ancak nerde görüşürüz bilmiyorum. Değerli kardeşim senden cevap bekliyorum. Allah'ın selamı rahmeti ve bereketi üzerine olsun.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 15 Οκτώβριος 2008 01:34