Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σερβικά - canım.sen güzel ve özel bir kiÅŸisin.seni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣερβικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
canım.sen güzel ve özel bir kişisin.seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gagacan
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

canım.sen güzel ve özel bir kişisin.seni tanıdığım için çok mutluyum.seni düşünerek uyudum.günaydın bir tanem.

τίτλος
Srce moje. Ti si lepa i posebna osoba...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Srce moje. Ti si lepa i posebna osoba. Mnogo sam srećan što sam te upoznao. Zaspao sam misleći na tebe. Dobro jutro jedina moja.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 24 Ιούλιος 2008 12:43