Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - Ex toto corde

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Ex toto corde
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από ciele
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Ex toto corde
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Texto corrigido de "Ex toto core" para "Ex todo corde" <goncin />,

Gostaria de saber exatamente qual a tradução desta frase pois busquei nos diionarios de latim e core que eu achava qu significava coração sta escrito de outra forma.
eço-lhes por favor esta ajuda para que eu saiba a tradução correta da frase que eu imagino ser : De todo coração mas nao tenho certeza
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 4 Ιούλιος 2008 16:11