Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Representative-interrogative-interview

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΚινέζικαΙταλικάΑλβανικάΚαταλανικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΠολωνικάΚινέζικα απλοποιημέναΤουρκικάΓερμανικάΕσπεράντοΣουηδικάΑραβικάΟλλανδικάΡωσικάΕβραϊκάΒουλγαρικάΟυγγρικάΤσέχικα

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Representative-interrogative-interview
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

τίτλος
Reprezentativ-interogativ-interviu
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από lorelai
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Titlul lecţiei trebuie scris în aceeaşi limbă ca şi cea folosită pentru a comenta lecţia şi trebuie să fie reprezentativ pentru obiectivul acesteia (de exemplu, "Forme interogative", "Animale", "Un interviu pentru obţinerea unui loc de muncă", etc...)
20 Δεκέμβριος 2005 00:04