Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γερμανικά - Sound

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΚαταλανικάΙσπανικάΤουρκικάΚινέζικαΑραβικάΙταλικάΑλβανικάΓερμανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟλλανδικάΠορτογαλικάΠολωνικάΚινέζικα απλοποιημέναΒουλγαρικάΙαπωνέζικαΕσπεράντοΣουηδικάΕβραϊκάΡωσικάΕλληνικάΔανέζικαΤσέχικαΟυγγρικάΝορβηγικάΤαϊλανδέζικα

τίτλος
Sound
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Sound

τίτλος
Klang
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Rumo
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Klang
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 21 Δεκέμβριος 2005 21:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Δεκέμβριος 2005 21:42

Rumo
Αριθμός μηνυμάτων: 220
Normalerweise heißt "sound" im Deutschen "Ton", "Klang" oder "Geräusch". Nach langem Zögern hatte ich mich zuerst dazu entschlossen, es hier mit "Tondatei" zu übersetzen, da es sich um die Aufnahmen handelt, die bei den Sprachkursen verwendet werden, um z.B. die Aussprache zu erklären. Allerdings denke ich nun, dass doch "Klang" am besten passt, weil es hier ja darum geht, wie ein Wort klingt. Ich bin aber dennoch nicht so recht zufrieden damit. Hat irgendjemand bessere Vorschläge?
Viele Grüße, und übrigens: Frohe Weihnachten!

-----

By the way: Merry Christmas