Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - nursing burada hangi anlamda kullanılıyor?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΡουμανικά

Κατηγορία Έκφραση - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
nursing burada hangi anlamda kullanılıyor?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mihaella
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Performance appraisal and evaluation in nursing are concerned with measuring the efficiency, determining the competency, and measuring the effectiveness of the nursing process and the activities used by the individual nurse in the care of clients.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
performans konusunda hazırlanacak bir tez metni. çeviri yaparken burada özellikle nursing/nurse anlamını konumlandıramadım. hemşirelik / bakıcılık anlamında mı? yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

τίτλος
Evaluarea performanţei în ...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Evaluarea performanţei în asistenţa medicală este realizată prin măsurarea eficienţei, determinarea competenţei şi a eficienţei procesului de asistenţă medicală şi a activităţilor folosite de infirmiera individuală pentru îngrijirea pacienţilor.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
nurse-soră medicală, asistentă
appraisal and evaluation sunt sinonime, după părerea mea.
textul în sine este un pic neclar
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 23 Ιούνιος 2008 07:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιούνιος 2008 15:49

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Nu mergea mai bine "pacienţi" ?... că tot e vorba de asistenţă medicală.

22 Ιούνιος 2008 21:44

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285