Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Ελληνικά - neven voor het leven

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΕλληνικά

τίτλος
neven voor het leven
Κείμενο
Υποβλήθηκε από starscream
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

neven voor het leven

τίτλος
ξαδέλφια για μια ζωή
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από Mideia
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

ξαδέλφια για μια ζωή
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by Martijn:Nephews / cousins for life

In Dutch, 'neef' indicates both a nephew and a cousin.. BUT since they are 'neven' of eachother the right translation is cousins

Εναλλακτικά μπορεί να σημαίνει:ανήψια για μια ζωή(nephews)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 12 Αύγουστος 2008 11:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Ιούλιος 2008 19:15

bkleinbreteler
Αριθμός μηνυμάτων: 12
op zich is de vertaling korrekt, alleen begrijp ik het nederlands niet: wat zijn nou "neven"voor het leven, als het nou vrienden waren

25 Ιούλιος 2008 19:37

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Same.Can't understand, but I think she's saying something about the double meaning of the word no?Explain please to her that I don't speak dutch and ask her how good is her greek!!Thanks

CC: Martijn