Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



13Μετάφραση - Αγγλικά-Κινέζικα - Hello

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΓαλλικάΒουλγαρικάΑραβικάΣερβικάΠορτογαλικάΓερμανικάΧίντιΕβραϊκάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΙταλικάΛιθουανικάΚινέζικαΟυγγρικάΤσέχικαΡουμανικάΚροάτικαΔανέζικαΣουηδικάΤουρκικάΦινλανδικάΠολωνικάΚορεάτικαΕσθονικάΠερσική γλώσσαΣλοβενικάΙνδονησιακάΚουρδικάΙρλανδικάΑφρικάανΡωσικάΜογγολικάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ουρντού

τίτλος
Hello
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Hello

τίτλος
你好
Μετάφραση
Κινέζικα

Μεταφράστηκε από samanthalee
Γλώσσα προορισμού: Κινέζικα

你好
26 Νοέμβριος 2006 09:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Νοέμβριος 2006 05:55

whisky
Αριθμός μηνυμάτων: 70
ok.. 我可能會被看成有點龜毛的人

不過我認為這個翻譯應該是 嗨,或是哈囉這種直接的語音翻譯。因為你好對我來說太正式了,跟 hello 連接不上。

法文版的翻譯被寫成 bonjour 我也認為不妥,應該是 salut 才對。