Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Νεπαλικά - תרגום הבדלים מתורגמים

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΑλβανικάΙταλικάΙσπανικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΤουρκικάΡουμανικάΚαταλανικάΡωσικάΑραβικάΕβραϊκάΟλλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΚινέζικαΦινλανδικάΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΣερβικάΛιθουανικάΠολωνικάΔανέζικαΙαπωνέζικαΑγγλικάΟυγγρικάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚουρδικάΒιετναμέζικα

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
תרגום הבדלים מתורגמים
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά Μεταφράστηκε από ittaihen

המאמר המקורי אשר ממנו תורגם מאמר זה, הישתנה. בעתיד תוכל לעמוד על ההבדלים בין המאמר המקורי לבין המאמר הנוכחי, כדי לעזור לך לעדכן תרגום זה.

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Μετάφραση
Νεπαλικά

Μεταφράστηκε από samarpan
Γλώσσα προορισμού: Νεπαλικά

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 Οκτώβριος 2009 21:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιούνιος 2010 10:55

sajanmaharjan
Αριθμός μηνυμάτων: 1
hello sathi