Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ιταλικά - Nepoată, nepoÅ£ică, ieri am fost să fac niÅŸte...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙταλικά

Κατηγορία Λέξη - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kiskanaty
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte analize medicale şi mi-au spus că sînt răcită şi trebuie să fac un tratament.

τίτλος
Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche ...
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από raykogueorguiev
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche analisi medica e mi hanno detto che sono raffreddata e devo fare una cura.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"..ieri am fost să.." si traduce "...ieri sono stata.." però il verbo essere, in questo caso, si sostituisce con il verbo avere perchè combacia meglio in questa espressione. Se l'esperto mi chiede di mantenermi sull'originale la modifico.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από zizza - 10 Μάρτιος 2008 20:21