Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - AMORE KE FAIΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Ιταλικά](../images/flag_it.gif) ![Αλβανικά](../images/lang/btnflag_al.gif)
Κατηγορία Ομιλία ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από silvio79 | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
AMORE KE FAI |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 26 Φεβρουάριος 2008 13:06
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Φεβρουάριος 2008 20:03 | | | Sarebbe più corretto scrivere: "amore che fai"... | | | 26 Φεβρουάριος 2008 13:07 | | | Thanks for this notification, Death Scythe!
silvio79, sms style >>> "Vetem kuptim", thank you. |
|
|