Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - AMORE KE FAI

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Kategori Konuşma / Söylev

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
AMORE KE FAI
Çevrilecek olan metin
Öneri silvio79
Kaynak dil: İtalyanca

AMORE KE FAI
En son Francky5591 tarafından eklendi - 26 Şubat 2008 13:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Şubat 2008 20:03

Death Scythe
Mesaj Sayısı: 10
Sarebbe più corretto scrivere: "amore che fai"...

26 Şubat 2008 13:07

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks for this notification, Death Scythe!

silvio79, sms style >>> "Vetem kuptim", thank you.