Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



21Μετάφραση - Αλβανικά-Ισπανικά - ZEMRËN

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ZEMRËN
Κείμενο
Υποβλήθηκε από VIRGINIA BALLARIN
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Të shkruaj këto ditë shum,shum,shum.
E DUA ZEMRËN TËNDE.

τίτλος
tu corazón
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από nga une
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

te escribo en esos días mucho, mucho, mucho
AMO TU CORAZÓN.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Φεβρουάριος 2008 17:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Φεβρουάριος 2008 22:36

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi nga una:

I've made some corrections and will put into a poll, since I don't know Albanian, OK?

8 Απρίλιος 2008 19:39

paTris
Αριθμός μηνυμάτων: 1
nice